第106章 让秦爷爷来翻译的话,估计半小时就行了
第106章 让秦爷爷来翻译的话,估计半小时就行了
这么小的年纪,肯定是没有接触过多少深层次的英文的,能翻译出来什么东西?
不过对方既然敢接任务,那肯定也是会一点的,于是丁洋还是说道:“可以是可以,但是接活儿之前,你得证明一下自己的确会英文,先把最上面这本书的前十页翻译一下吧。”
说罢,丁洋伸手从柜台下面拿出来一本新概念英语递给谈静书。
谈静书听了点了点头,随后说道:“好,请给我一支笔一张纸。”
“自己随便用吧,去那边的小桌子上翻译。”丁洋指了指柜台上的笔筒和一边的笔记本。谈静书从笔筒里抽出一支铅笔后,便拿着书本去丁洋指的小桌子边趴下,然后翻开书开始翻译。
这本书就是她当初自学英语用的课本,翻译起来自然轻松的很。
十分钟后,谈静书就将前十页翻译完成了,然后递给了丁洋。
丁洋见状有些惊讶。
这小姑娘速度可以啊。
然后拿起她的翻译内容扫了一下。
下一秒,脸上露出欣喜之色,“你学过英文?”
这翻译水平,一看就不是新手了。
谈静书摇了摇头,“只是自己自学过一段时间罢了。”
“自学都能翻译到这个地步,那你挺有语言天赋的了。”丁洋高兴的说道。
这个水平的话,翻译一些简单的英文资料不成问题了。
……
很快,丁洋就从柜台下面拿出来三份资料递给谈静书,“像这种内容不复杂的资料,一篇翻译出来两块钱,这种稍微复杂一些的,五块钱一篇。”
谈静书听了点了点头,然后随手翻看起来。
然后便发现丁洋交给她翻译的,一篇是郊游日记,一篇是人物对话,还有一篇是关于运动比赛的。
三篇文章,对她来说翻译都不算困难。
谈静书收起资料后,便朝丁洋道:“店长,我能多接几篇吗?三天后我把翻译内容交给你。”
“你确定三天能翻译完?”丁洋问道。“嗯,这些对我来说并不算困难,三天肯定是没问题的。”谈静书说道。
实际上,三小时不到,她就能把这几个简单的资料给翻译完。
让秦爷爷来翻译的话,估计半小时就行了。
丁洋见谈静书一点的肯定,这才说道:“那好吧,不过你接的活儿多的话,得交押金的。”
万一翻译不出来人直接不来了,他被带走的英文资料怎么办?
这些资料,可都是很宝贵的。
“没问题!”谈静书点了点头。
丁洋这才又拿了几分资料给她,其中还特意给了一篇比较有难度的资料。
收起资料后,谈静书又在书店给秦汉阳挑了几本复习资料。
结了账出门后,却见秦汉阳就站在新华书店门口。
谈静书不由得上前问道:“秦哥,你怎么站在这里不进去?”
“没什么,书都买好了?”秦汉阳问道。
“嗯,再买点需要的东西,我们就可以回去了。”谈静书笑道。
“好。”秦汉阳点了点头,接过她手里的东西后,就转身朝自行车走去。
实际上,刚才他是准备进去的。
但是正好碰到她被丁洋考验翻译资料,所以便没敢进去,怕打扰到她,影响她的发挥。
……
(https://www.uuubqg.cc/96191_96191695/30852278.html)
1秒记住笔趣阁:www.uuubqg.cc。手机版阅读网址:m.uuubqg.cc