第2章 放逐浪人——犽宿
当确定好,本轮翻译比赛需要翻译的三位英雄之后。
现场的一百名选手,都摩拳擦掌了起来。
在他们看来,自己是绝对有机会成为那百分之一的天命之子的。
不尝试一下,又怎么能知道结果呢?
主舞台的大荧幕上,出现了犽宿释放技能的画面。
先是Q技能,往前戳一下。
然后W技能,放个风墙。
最后是E技能的快乐源泉。
以及犽宿玩家经常在R的时候,大喊“好礼哈撒同!”
当然,台下观众,甚至是参加比赛的选手们。
在看完这些技能之后,脑海中都会自动脑补出,吹笛子+亮狗牌的操作。
没有最后一步,就像是西方没了耶路撒冷。
选手们在看到犽宿后,无不露出了自信的笑容。
“哼,正好是我的本命英雄,不好意思了兄弟们,这分我拿下了!”
“巧了,这也是我的本命英雄!”
“笑话,我在中路留下的尸体,叠起来都比金字塔高了,你们有我本命?”
“赛前吹牛谁不会啊?有本事真拿下这一分啊!”
“全体目光向我看齐,这分,我必拿!”
“........”
尚未正式开赛,选手之间的火药味就已经浓郁了起来。
在大荧幕中,犽宿的技能展示完后。
最终定格在了犽宿的原画。
犽宿的旁边,摆上了犽宿的英文翻译:the Unforgiven——yasuo
这时,骆歆活力四射的说道:
“选手们的翻译任务是。”
“需要将该英雄的名称,技能名称,以及部分台词完美翻译。”
“然后交由配音演员,最终呈现在大众眼前。”
“大众会根据喜爱程度,进行打分。”
“最终,当三位英雄全部翻译完成后。”
“评分最低的36人,将会被淘汰。”
骆歆再一次介绍了比赛规则。
选手们皆是露出了自信的笑容。
李默注视着大荧幕中的犽宿。
嘴角微微上扬,淡然一笑。
骆歆见选手们没有问题,于是激情道:
“那么,比赛正式开始!”
“每个人有一个小时的时间进行创作!”
“加油,相信你们会带来精彩的比赛。”
骆歆元气满满的样子,又引起观众们阵阵的欢呼。
部分观众则是不屑的偏过头,模仿犽宿的模样。
冷冷道:女人,只会影响我拔刀的速度。
在骆歆正式宣布比赛开始之后。
选手们也都聚精会神的投入到比赛之中。
台上,三位评委则是看着选手们认真翻译的模样,略感欣慰。
骆歆依照着台词本,询问道:
“三位评委,请问你们对翻译犽宿,有什么看法吗?”
“比如,有什么难点之类的。”
最先回答的,自然是三人之中,辈分地位最低的徐部长。
他想了想道:
“犽宿是玩家最喜爱的英雄。”
“在后台,我是能够看到。”
“当犽宿上线的那一刻,有不少玩家为了能够玩到犽宿,都花钱去买犽宿。”
“所以,我认为的难点就是,众口难调。”
“究竟是怎样的翻译,才能让犽宿如此庞大的玩家群体都很喜爱。”
“但是我也相信,会有选手满足大部分玩家的。”
徐部长的分析,得到了许多观众的认可。
观众们在比赛前还特意去看了一下其他的服务器。
发现即便是樱花省的翻译,也要比国服翻译好上不少。
这也让观众们的内心,憋着一口气。
紧接着,便是辈分稍差一些的林专家。
林专家抬手扶了一下眼镜,一副文质彬彬的模样。
“我认为,在场的所有选手都已经达到了‘信’的境界了。”
“唯一能分出高低的便是‘达’与‘雅’”
“前者,很看选手的自身翻译功底。”
“后者,则是看选手对语言的敏感度。”
“是否在翻译的句子里,有一种灵性在其中。”
作为参加过多种国际场面的交流盛会。
对于翻译,自然有着十分独特的理解。
比起徐部长的点评,林专家的话显然更具专业性。
让许多不懂翻译门道的观众,对此也是十分信服。
明白了,如果要看这场比赛的热闹,要从怎样的角度去看。
骆歆将目光落在了王老的身上。
王老抬眸瞥了一眼大荧幕中的犽宿。
只是冷哼了一声,一字不吭。
显然,在他的角度里。
能来到比赛现场,已然是给主办方天大的面子了。
还想要让本尊开口点评?
这难不是天大的笑话?
台下的李默,看着王老孤傲的模样。
忍不住的摇了摇头。
在前世,成为王老唯一的徒弟时。
也是吃了这方面不少的苦。
到了他这个境界。
翻译已然是一种艺术,而不是吃饭的手艺。
身为老艺术家,自然是有着特殊的骄傲。
也让前世的李默,在跟着王老学习的时候。
挨了不少的骂。
但也不得不说,多亏了王老的打骂。
才让自己对翻译,有着更加独特的理解。
但是大多时候,李默都会故意翻译错误,逗老人家笑一下。
比如翻译:你广阔的胸怀和格局,让我倾佩!
俏皮一点的回答就是:you...cup…36D!i.like!
在李默忆往昔的期间,其他选手们已经着手开始翻译。
毕竟比赛时间只有一个小时。
对于大部分选手来讲,时间还是比较紧迫的。
观众们很快就注意到了李默。
这位一直看这主舞台吃瓜,却摆烂没有动手的选手。
:这小子在干嘛?浑水摸鱼是吧?
:我好像看到了考试时候的我。
:我猜他在等周围人写完,然后他再照着抄。
:对对对,是这种感觉,没错!
:诶?不对!他好像开始动笔了!
:........
在观众们,对李默指指点点的时候。
李默却出乎意料的开始在面前的平板,输入了脑海中的答案。
节目组也很懂的,直接在分屏上,调出了李默的平板视角。
这块分屏只有评委与观众们能看到,选手们是看不到的。
只见屏幕中,率先出现的。
是李默为犽宿进行的翻译。
英文:the Unforgiven——yasuo
李默:疾风剑豪——亚索
当李默的翻译亮出来的那一刻。
台下一片寂静。
即便是对这场比赛不怎么上心的王老。
此时也是眼睛微张,注视着屏幕中的这几个字。
林专家喃喃疑惑道:
“疾风剑豪?”
“怎么会是这个昵称?”
“为什么?”
(https://www.uuubqg.cc/79404_79404793/46200857.html)
1秒记住笔趣阁:www.uuubqg.cc。手机版阅读网址:m.uuubqg.cc