笔趣阁 > 除魔人:开局遇到大黑佛母 > 第374章 纯粹的水

第374章 纯粹的水


【本章提前为了凑全勤字数,提前透露《魔鬼圣经》内容,不喜可以跳过,这章纯粹为了挣钱。】

《魔鬼圣经》的灵感来自《魔鬼辞典》。

《魔鬼辞典》(The  Devil's  Dictionary)是安布罗斯·比尔斯创作的一本带有讽刺意味的辞典。在书中作者使用了幽默讽刺的语言解释了一些日常用词。这本辞典的编纂历时三十多年,在1906年首次以《愤世嫉俗者字典》(The  Cynic's  Word  Book)的名义出版,1911年以现名再版。

虽然书籍出版之后褒贬不一,但仍迅速出名。1970年代,此书被美国革命两百周年纪念会(American  Revolution  Bicentennial  Administration)评为“最伟大的100部美国文学作品”之一。

而主线之前发生的事,就是蕾内老师戴尔发生的事可以套壳电影《躯壳》。

电影的前小部分,讲述了多年前一行四人结伴旅行。

在雪山上,其中一人保罗有些异样,跳入洞中,盘坐在一具八手尸骨前,恍若灵魂出窍、喃喃自语。

时间来到2018年,男主詹姆斯和一个女孩阿曼达关系不错,但是有一天她失踪了,镜子上有一行血字,其中提及了“The  Empty  Man”。

然后电影就从开始的悬疑惊悚变成了侦探破案剧,向我们展示了男主是如何循着女孩身边的朋友,一路追查这个“The  Empty  Man”。

这部分探案内容里,加了个俗套的剧情——校园怪谈,传说天黑后来到桥上,对着空瓶吹气,心中想着“The  Empty  Man”,就会发生什么。

顺着这个“The  Empty  Man”,男主查到了一个教会,在那里,他们宣扬着这个思想,表达着肉体、精神和思想的奇妙关系,一切现实皆为虚妄…种种古怪言论。总的来说,就是一个信仰所谓“The  Empty  Man”的邪教,其教徒无处不在,看似常人,内心却疯狂无比。

男主在似有似无的阻拦里,查到了很多东西,甚至在那堆档案中,翻到了自己的档案。在薄薄的几张纸里,有着关于他的一切内容。在餐厅吃饭给服务员的券、妻儿遭遇事故身亡…还有他总挂在嘴边的“我在旧金山长大”。于是故事突变到了神秘克系文化路线,男主则成了可怜的瓮中鳖。

早在电影给男主那句“我在旧金山长大”好几次镜头的时候,就已经带来了一种重复数遍后的诡异感。

像是被设定好程序的机器人,用着有限的内容去表达,而男主就是那个被设定好的机器人,他以为的人生,不过是被邪教写好的剧本。因为他们需要一个他们的“Empty  Man”,一个携带着愧疚的容器,来替换上一代的容器,去承载那神秘的思想。于是出轨她人、妻儿死于车祸的男主,成了最好的选择。

在最后男主查到了一家医院,里面躺着一个男人,他就是现在的容器。至此才让观众想起开头的那个故事,于是恍然大悟,原来那就是”The  Empty  Man”来源,那具古怪的盘坐尸骨,被他影响的保罗,还有如今被洗脑的人。

什么是空心人/躯壳/The  Empty  Man?

首先,电影里the  empty  man有被用来指代三种不同的东西。

第一,都市传说/黑影/空心人/异形骷髅

电影中,The  Empty  Man首先被用来指代的就是都市传说中的这个黑影,但是这个黑影并不完全是The  Empty  Man。至少在电影里不是。

在电影中多处出现的黑影和在序章寄生Paul的是同一个存在。在片尾的演员表中,这个存在被称为  The  Entity。

它是一个生存在其他世界的存在,需要一个躯壳才能在电影发生的那个世界做出影响。从电影开始到结尾,没有躯壳的The  Entity似乎只能对那些刻意做出吹瓶子/笛子动作的人进行物理影响。

The  Entity并不是一只Tulpa。

序章中的The  Skeletal  Thing就是片尾Amanda所说的上一个躯壳。

第二,Pontifex  Society所推广的冥想训练/仪式。

Parsons(Stephen  Root饰演)的角色在面对James有关The  Empty  Man的询问时做出了以下诠释。

“The  empty  man  is  a  meditation.  A  focal  point  for  the  targeted  manifestation  of  hidden  energies.”

也就是说The  Empty  Man也是一种为了使某个特定想法具现化而进行的集中冥想训练。在同一个场景中Parsons还解释道“重复”能够消灭“意义”,并且以尼采《善恶的彼岸》中的名言作为例子来论证Pontifex  Society所谓的“重复”比“意义”更实在的论点。比较讽刺的是,该名言的原意就是当人们面对“缺失“这一概念时做出放弃和忽视,这就会使“缺失”的深渊越来越深,最终人们只会成为空洞的躯壳。同时在这一场景,Parsons还表达了对于“批判性思维”的抵制。原句如下。

“That  (Critical  Thinking)is  anything  but  harmless.”

这场景之后,观众也跟随James观看了Pontifex  Society如何使用“集中”和“重复”思考来进行他们的仪式的。

第三,指代Pontifex  Society  为了The  Entity而用冥想仪式所造出来的躯壳/Tulpa

这个是最直接的一个指代。在电影第三幕的这个转折,Amanda对James直接的用这句词进行了指代。

这个转折关系到后面两个问题,Pontifex  Society的目的是什么,James是不是Tulpa。就现在来讨论,James就是Pontifex  Society为了The  Entity准备,并用冥想仪式创造出来的下一具躯壳。


  (https://www.uuubqg.cc/43019_43019525/46200485.html)


1秒记住笔趣阁:www.uuubqg.cc。手机版阅读网址:m.uuubqg.cc