笔趣阁 > 家中有鬼 > 第55章 波士顿偷茶事件7

第55章 波士顿偷茶事件7


  原来这个胖绅士也是一个追求自由民主的斗士,我看他的形象也立刻可敬起来。约翰·汉考克先生是一个风趣的人,当我们来到客厅就座时,我们都喜欢上了这个胖乎乎的人。

  “喝点什么?白兰地还是茶?”塞缪尔·亚当斯问。

  “茶好了,过一会儿,我们请三位到寒舍赏光共进午餐,希望各位不要推辞。”

  “那就打扰了。”

  塞缪尔·亚当斯端上一个托盘,里面放着一个茶壶和几个杯子,还有一个碟子里放着糖,一杯奶。机灵鬼的脸上立刻满脸苦相——这又是红茶,放糖的那种,这对于一个口味挑剔的——鬼——来说,实在是太可怕了。塞缪尔·亚当斯亲自泡好茶,加入牛奶砂糖,一一端给我们。

  我倒是无所谓,端起茶杯抿了一口,觉得这茶实在是不怎么地。真不明白好好的茶叶干嘛要放奶放糖糟蹋这茶香。机灵鬼的脸色则非常难看。这一幕显然没有逃过塞缪尔·亚当斯和约翰·汉考克的眼睛。

  “您不满意吗?”

  “这茶……嗯,”机灵鬼皱着眉头说,“实在不是什么好茶叶。”

  “你太识货了!”约翰·汉考克大为高兴,一拍大腿,仿佛找到了知音。

  “这是最差的茶叶了,和英国本土的人喝到的茶叶相比,实在是相差太远,可这就是我们能喝到的茶叶!”他激动地说,“在殖民当局和总督的压迫下,很多人连这样的茶叶都喝不到呢。”

  “……”我们几个一起皱着眉头,看着茶杯里红褐色的茶,这种茶还“喝不到”,这里的人究竟过的是什么日子?

  “不瞒你们说,这里的代理总督,托马斯·哈钦森,是个无恶不作的家伙。”约翰·汉考克叹息道,“这么多年以来,他想尽一切办法收税,把这里的人弄得贫穷无比,这个人简直是个魔鬼……”

  “就是他!”塞缪尔·亚当斯一提起总督来,就涨红了脸,面露憎恶之色,“这个人的双手沾满了殖民地人民的鲜血!说起来,他本来还出身名门,你知道,他的外祖母名叫安妮?哈钦森,是一位非常非常伟大的女性,当初我们的先驱乘坐着“五月花”号从英国流亡到美洲大陆上,她就是船上的乘客之一,也是马萨诸塞殖民地的缔造者之一。她一生致力于民主自由,特别支持言论自由,我们城中建了一个塑像来纪念她,还在塑像下面刻了一行字呢,写着:‘公民自由和宗教宽容的勇敢倡导者。’对不对,汉考克?”

  “没错!”约翰·汉考克点头说。

  “这杂种小时候还很聪明,”塞缪尔·亚当斯前一秒还夸代理总督系出名门,后一秒就把他说成了“杂种”,“他19岁的时候就拿到了硕士学位,二十多岁的时候就成为了马萨诸塞殖民地的议员。在他当代理总督前,他很会伪装自己,装得很谦虚,很理性,装得很有道德,大家都被他的假象所迷惑了,所以选举他担任了马萨诸塞殖民地的副总督,最高法院的首席法官,后来又当了代理总督。可是在那之后我们才发现自己上了当,这个人贪恋权势、野心勃勃、手段卑劣,他为了获得英国国王给他的更多权势,不惜牺牲人民的自由,他迎合大英帝国,鼓吹专制。这个人一有了权势立刻现出了原形,他是大英帝国最称职的一条走狗,是美洲自由的敌人!”

  “这话没错。”约翰·汉考克点头说。

  “这人的心太黑了。”塞缪尔·亚当斯说。

  “他经常抓住我们走私的货物,还老是罚我们的款……”约翰·汉考克气呼呼地说。

  “这不是最重要的!”塞缪尔·亚当斯赶紧打断约翰·汉考克的话,说,“他的恶行才是最重要的:自他来了以后,先搞了个《食糖法》,然后又颁布《印花税法》,还有《汤森法》,想尽一切办法榨干殖民地人民身上的每一个铜子儿……成先生,商先生,还有雪小姐,还记得我给你们读的那本《事态日记》吗?那里面的那些暴行就是他纵容英军干的。”

  约翰·汉考克点点头:“他是个败类,是个刽子手。”

  “他干的坏事实在是太多了。”塞缪尔·亚当斯叹息道,“先不说别的,就说这茶叶吧,他们垄断了茶叶,很多波士顿人民买不起茶叶,都喝不上茶了。……为了改善他们的生活,塞缪尔和我一直在想法走私茶叶进来,可是这样的数量哪里能满足大家呢?这是个什么世道?一方面人民喝不到茶,一方面港口船上的茶叶堆积如山……”

  “没错!……”

  这话深深打动了我,从小学习的课本上,阶级社会发展的历史都是伴随着压迫和苦难的,在我的印象里,所有的劳动人民都是一直被压榨的,没有出路的。这类打动人心的例子不胜枚举。

  比如,经济危机时,美国的牛奶商宁可把数万加仑的牛奶倒进水沟,也不肯给福利院饥饿的婴儿们喝;

  比如,诗圣杜甫的那首诗:“朱门酒肉臭,路有冻死骨”;

  ……

  这里虽说不是什么要饿死人的境地,可是看起来茶似乎在这里的人的生活中占有很重要的地位,一方面港口船上茶叶堆积如山,一方面广大人民群众却没有茶喝,这种对比与前面的例子还真有几分相似,足以让我感到气愤。

  房间里的气氛有些沉闷,雪儿忍不住,插嘴说道:“那你们为什么不去把那些茶抢过来分给大家?”

  “那是违法的!”我连忙阻止道,“你想让他们被抓起来啊!”

  “一帮没胆子的家伙。”雪儿轻蔑地说。

  “其实……如果能够为改善大家的生活做一点什么,我不在乎失去自由,更不在乎失去生命。”塞缪尔·亚当斯有些迟疑地说,“雪小姐,您说的没错,有时候,我真的恨不得冲进去把那些茶抢过来一部分,分给大家。可是,码头上有士兵,他们有枪,我们的力量不够……”

  “码头上有很多士兵吗?”机灵鬼问。

  “大约四五个人吧。”

  “你们可以蒙着脸,趁着黑夜冲进去,制服那些士兵么。”机灵鬼说,“然后连夜运走一些茶叶,迅速撤离,不是吗?这样神不知鬼不觉的……”

  塞缪尔·亚当斯和约翰·汉考克对视一眼,眼里似乎都一亮,随后又一起大摇其头:“不行,以我们的力量,要制服士兵……”

  “如果你们想做,我可以负责帮你们把那些士兵料理了。”雪儿忽的站起来,一挥手,斩钉截铁地说。

  我越听越不妥,听起来机灵鬼和雪儿正在鼓动这两个绅士采用不法手段违法乱纪,本想出声阻止,内心却隐隐觉得,这里的人如果做出这样的事也是合理和正当的。

  在中国古代的隋朝,皇帝大兴土木,骄淫奢侈,老百姓却苦不堪言,最后的结果是遍地揭竿而起,他们攻占了洛阳的粮仓,开仓散粮,分给大家。这行为当然是正当的。

  而今天,机灵鬼和雪儿鼓动的行为只不过是去抢点茶叶,又不是让他们造反。

  想到这里,我把到嘴边的话又咽了回去。塞缪尔·亚当斯和约翰·汉考克听了雪儿的话,先是惊愕,继而大喜过望。

  “我亲爱的女士和先生们!”塞缪尔·亚当斯激动地说,“这真是太高尚了!”

  “你们的美名将被殖民地的人民传颂,你们的事迹将代代流传!”约翰·汉考克大声说。


  (https://www.uuubqg.cc/39_39456/2347972.html)


1秒记住笔趣阁:www.uuubqg.cc。手机版阅读网址:m.uuubqg.cc