第0160章 海盗的宝藏(中)
看到面前出现了一个洞口,众人都大吃一惊。
谢拉克汉探头过去张望,但里面黑漆漆的,什么都看不清楚。
“船长,”亨利对谢拉克汉说:“这个洞封闭了不知多长时间,不能立即进去,否则就有可能因为缺氧而窒息,我看还是等会儿再进去吧。”
原本因为发现藏宝洞,而兴奋不已的谢拉克汉,听到亨利的提醒,立即意识到自己的鲁莽,连忙向亨利道歉说:“对不起,亚当斯先生,是我太鲁莽了。我们的确应该等洞里通通风再进行,另外,我们还需要准备很多东西。”
说完,他吩咐两名水手:“你们去多准备一些火把,待会儿我们进去时能派上用途。”
安妮自从看到藏宝洞,整个人都呆住了。被波西娅使劲地摇晃了好半天,才从震惊中惊醒过来,她一把抓住了波西娅的手臂,激动地说:“波西娅,真是没想到,我们的运气这么好,没有用藏宝图,就找到了海盗的宝藏。等宝藏取出来以后,我就会有很多很多的钱,到时我就可以开始周游世界了。”
而站在她身后的劳埃德,在经过短暂的震惊之后,整个人已经完全地清醒过来,他善意地提醒安妮:“安妮,我们还不知道洞里到底有什么东西,没准那些海盗在离开时,把他们的宝藏都全部带走了。”
得知海盗有可能把宝藏带走了,安妮的脸上露出了失望的表情。但她很快便恢复了平静,她自信地说:“我觉得不会,假如海盗真的把宝藏都拿走了,那么他们就绝对不会把洞口封得如此严实。”
对于安妮的这种分析,亨利表示了赞同:“劳埃德,我觉得安妮说得有道理。假如洞里是空的,海盗们绝对不会把洞口封闭得如此严实,假如不是无意中发现海盗留下的记号,恐怕我们在岛上带上十天半个月,也不见得能发现这些宝藏。”
等洞口通风半个小时后,两名水手也拿着准备好的火把回来了。亨利看时间差不多了,便对谢拉克汉说:“船长,你点燃一个火把,伸进洞里试试,假如火焰没有变暗、变小,就表明洞里有足够的空气。”
谢拉克汉连忙按照亨利的指示,点燃了一个火把,伸进了洞里。亨利站在旁边观察了一下,发现火焰的颜色没有发生任何变化,便点了点头,扭头对众人说:“里面有足够的空气,我们可以进去了。”
按照亨利的想法,岛屿上的山洞,肯定会非常阴暗潮湿,但走进去之后,他却发现自己错了,里面不光不潮湿,相反却很干燥。洞里的过道空间很高,就算是站直身体行走,也不同担心碰头。
走了一阵后,亨利觉得好像没有气闷的感觉,便好奇地问身边举着火把的谢拉克汉:“船长,真是太奇怪了,这个洞里居然一点都不感觉闷。”
谢拉克汉朝四周看了看,对亨利说:“我想洞里的什么地方肯定有通风口。海盗既然花这么多的经历,来修这样一个洞,我觉得里面藏着的东西应该不少。”
提着裙摆,小心翼翼跟在亨利后面的安妮,听到谢拉克汉这么说,连忙凑近波西娅的耳边说:“波西娅,你听到了吗?这个洞里的宝藏一定不少,这次我们是发财了。”
朝前走了三四十米的距离,亨利隐约看到前方堆着一些箱子,连忙用手一指,对谢拉克汉说:“船长,你快点看,那里应该就是海盗的宝藏。”
谢拉克汉举着火把朝前照去,果然看到山洞的尽头,堆着一堆巨大的镶了铁箍的橡木箱子,看清楚之后,他兴奋地对亨利说:“亚当斯先生,您说得没错,前面的橡木箱子里,应该就是海盗的宝藏。”
众人来到山洞的镜头,在火把的火光照耀下,可以清楚看到八只巨大的橡木箱子,堆成了四垛,整齐地摆放在角落里。
“船长,”亨利伸手接过了谢拉克汉手里的火把,对他说道:“打开箱子看看。”
谢拉克汉上前,试图把摆在上面的橡木箱子搬到地上,但他抬了两下,却没有能抬动。于是两名水手也把手里的火把,分别交给了劳埃德和波西娅,然后上前帮着谢拉克汉抬箱子。
等箱子从第二层被抬下来后,谢拉克汉拿起一把鹤嘴锄,敲掉了挂在上面的两把锁。完成这一切之后,他用力地掀开了箱盖。
箱盖一打开,箱子里摆放的东西,火把火光的照耀下,发出了金色的光芒。谢拉克汉伸手摸了一下,随后惊呼道:“我的上帝啊,全部是金币。”
说着,他抓起一把金币,高高地举过了自己头顶,随后一松手,让这些金币落下来,砸在箱子里那些的金币上面,发出一连串清脆悦耳的金属撞击声。
“我们发财了,发大财了!”劳埃德喘着粗气来到箱子前,伸手抓起了一把金币,学着谢拉克汉的样子,举过头顶,又让金币重新落回箱子里,聆听那清脆的金属撞击声。
“把其它的箱子都打开。”亨利吩咐道。
水手们连忙答应一声,把堆在上面的箱子都搬下来。撬开挂锁后,逐一地打开了箱子。这些箱子里,有的装着金币,有的装着各种银器,有的则是各式珠宝,还有一箱,则堆满了长方形的金条。
望着面前琳琅满目的珠宝,波西娅对亨利说:“亨利,把宝藏藏在这里的海盗,一定是一个非常有名的海盗。我们要是取走了他的宝藏,他不会找我们算账吧?”
“波西娅,你过虑了。”没等亨利说完,劳埃德就抢着说道:“假如这个宝藏的主人还活着,他肯定早就来取走这批宝藏了,也不会留在这里让我们发现。”
“是的,波西娅,劳埃德说的对。”亨利察觉到波西娅的身体有些微微发抖,连忙安慰她说:“假如宝藏的主人还活着,估计他早就取走这些宝藏。既然到现在宝藏还在,证明这位海盗早就不在人世了。”
亨利说完这话,看到谢拉克汉和两名水手,都是一脸贪婪地盯着这些宝藏,担心对方见财起意,如果真的把自己这帮人杀掉,然后再封掉洞口,到时自己可以就白白断送了性命。为了避免这种坏事的发生,亨利决定防患于未然,他对谢拉克汉和两名水手说道:“这次能发现海盗宝藏,你们三人是功不可没。放心吧,等我把这批宝藏带回伦敦,绝对少不了你们的那一份。别的不说,至少可以让你们每人有一套自己的房子,再娶一个漂亮的妻子,每天有喝不完的美酒。”
不得不说,来自后世的亨利,对人心的把握还是非常有一套的。刚刚起了贪念的两名水手,得知只要能回到伦敦,自己就能拥有一套房子,还能娶一个妻子,以及无数的美酒,顿时改变了主意,准备老老实实地帮着亨利把这些宝藏带回去。
“亚当斯先生,”就在两名水手的贪念刚刚被抑制住,谢拉克汉又开口问道:“这批宝藏,我们需要分给艾伯特和哈代先生吗?”
照理说,发现宝藏时,艾伯特、哈代和波亨女士都不在场,完全可以不分给他们的。但亨利出于平衡的考虑,决定还是应该分一部分给他们,便对谢拉克汉说:“船长,这里不是有不少的银器和金器吗?到时就分一部分给艾伯特和哈代先生,我想他们一定会喜欢的。
至于波亨女士,就把那个箱子里的珠宝,分一部分给她。我刚刚看了一下,那边装珠宝的大箱子里,还有一个小木箱,里面装的都是钻石和红宝石,这些也可以分一些给她。”
对于亨利的分配,谁也没有表示异议。等他说完后,谢拉克汉向他请示:“亚当斯先生,我们现在就把这些东西,都搬到游艇上去吗?”
“我们还要在岛上待几天。”亨利摇着头说:“如果过早地把宝藏搬上游艇,要是再遇到那天的大风,把游艇刮走了,该怎么办?要知道,如今在游艇上的两名水手,可是罗伊临时招募的,他们是否会见财起意,就不得而知了。”
听亨利这么一解释,所有人都打消了立即把宝藏搬上游艇的念头。谢拉克汉接着问:“那我们在离开这座岛屿前,应该把宝藏放在什么地方呢?”
“就让它们留在这里吧。”亨利用手环指了一圈,对众人说道:“这个洞里如此宽敞,我看完全可以把宿营地搬到这里来。”
“不行,亚当斯先生,千万不能把宿营地搬到这里来。”谢拉克汉立即劝阻亨利说:“假如我们所有人都待在洞里,如果有人封住了洞口,我们就会被困死在这里的。”
虽说谢拉克汉的这话听起来挺不吉利的,但大家却觉得他说得很有道理,如果所有人都待在洞里,别说有人封闭了洞口,就算在洞口堆上几堆柴火,朝洞里灌烟,也足以把里面的人都熏死。
既然谢拉克汉提出反对意见,亨利便反问道:“船长,你说说,我们该怎么办?”
“我和一名水手,晚上就住在洞里,负责看管宝藏。”谢拉克汉小心翼翼地对亨利说:“就算有什么风吹草动,也能及时地给您报讯。”
“那也行。”既然谢拉克汉这么说,亨利觉得再拒绝对方的提议,似乎有些不合适,便点头表示同意了。“那今晚就由你和莱恩来看守洞口,明天由罗伊来代替莱恩。”
亨利从装珠宝的箱子里,拿出那个装满钻石和红宝石的箱子,递给了安妮,对她说道:“安妮,这是给你和波西娅的,等回到伦敦之后,你们两人在慢慢分吧。”
这个木箱虽说不大,但里面放着的钻石和红宝石,却有数百颗之多,看到亨利递到自己面前的箱子,安妮显得十分慌乱,也不知是该伸手接还是不接。
好在波西娅看出了安妮的犹豫,连忙代替她接过了那个箱子,塞进了她的怀里,对她说道:“安妮,既然亨利让你拿着,你就尽管拿着吧。待会儿出去,见到波亨女士时,记得分几颗钻石和红宝石给她。”
“好好好。”安妮一把将箱子抱在怀里,像鸡啄米似的使劲点头,连声回答说:“我一定会分给她的。”
“时间差不多了,把箱子都盖上吧。”亨利虽然知道谢拉克汉等人在这里守夜时,不会偷盗什么东西,不过他觉得还是应该把箱子都盖上,这样心里才会感到踏实。
亨利返回营地时,谢拉克汉和莱恩留下负责看守洞口。
劳埃德低声地问亨利:“亨利,你觉得他们会在天黑以后,潜入洞中,偷一些宝藏藏起来吗?”
“我觉得不会吧。”亨利摇着头说:“他们就算偷东西,也不可能带上船的。”
“我觉得如果他们真的偷了宝藏后,肯定会偷偷地藏在附近,等到时机成熟时,再驾船到这里来取走宝藏。”
“劳埃德,我不否认你所说的情况,可能会发现。”亨利侧着脸对劳埃德说:“但我们必须依靠这些人,才能重新地返回伦敦。假如对他们过于严苛,我担心岛上的宝藏,我们连一个金币都带不走。”
“亨利,你这是什么意思[新 ]?”劳埃德听到亨利这么说,不免有些心虚地问:“难道他们还想对我们不利吗?”
“人都是有贪念的。”亨利对劳埃德说:“难道刚刚在洞里,你没有看见那些水手,见到宝藏时,两只眼睛都在放光。为了这么多钱,他们完全可以背叛任何人。当时我就觉得有点不对劲,因此果断地提出会给予他们一定程度的奖励,才让他们暂时打消了私念。”
亨利提醒劳埃德:“别说他们不会偷宝藏,就算明知他们会偷,我们也只能选择睁一只眼闭一只眼,否则把他们逼急了,来个鱼死网破,谁也得不到这笔宝藏。”
(https://www.uuubqg.cc/134_134971/7384733.html)
1秒记住笔趣阁:www.uuubqg.cc。手机版阅读网址:m.uuubqg.cc