第365章:尽力,是我的失误
网 ,♂网 ,
“顾顾先生”
慕晚迟没想到,顾琛竟然会出现在这个地方。
顾琛微微一勾唇角,声线低沉:“在做笔记”
说着,他就坐了下来。
而后把手里的资料递给了慕晚迟,“待会儿会议的节奏会比较快,如果跟不上,就和我说一声。”
这男人,肯定一开始就要来参加gj会议,却一直瞒着她,是想要给她一个惊喜吧
慕晚迟笑了笑,从他的手里,把资料接了过去。
而这一幕,看入周书雅的眼里,就变成了慕晚迟在对顾琛暗送秋波,在勾搭顾琛。
这个不要脸的小贱人
周书雅气得不行,在不知觉中,就把手里的资料给捏成了一团。
“你怎么把资料弄成这个样子,是不想干了吗”
秘书的一句话,瞬间让周书雅回到了现实,她这才惊觉自己不小心竟然把资料给捏成了一团,赶忙松开了手。
“抱歉抱歉,我不是故意的,我这就把资料弄好。”
秘书直摇头,显然是对周书雅的形象已经不怎么看好。
这是一场有关于经济的会谈,全程各国的发言人讲话速度都非常快,而且每个人说的语言几乎都不一样。
慕晚迟只懂两种语言,但因为他们讲话的速度太快,慕晚迟很多时候都来不及翻译。
不过和周书雅比起来,她还是幸运很多的,因为她只是坐在顾琛的身边,给顾琛做翻译。
但周书雅可就没这么幸运了,因为周书雅做的是同声翻译,对方根本就没有考虑周书雅是个新人的问题。
以至于,周书雅在后面翻译的时候,因为跟不上节奏,加上出现了不少的错误,把很多的话都给翻译错了。
周书雅负责的是r国的翻译,但因为她的失误,导致r国负责人所讲的内容都被在场的人所误会了。
演讲的内容没有得到明确的表达,r国的负责人非常地生气,直接就拍桌子表示要换人。
秘书赶忙把周书雅换下来,让经验丰富的翻译官顶替了上去。
“你真的是从外联派来的翻译官吗水平这么差,外联这招人的水准真是一届不如一届了”
这话,是当着周书雅的面说的,周书雅从小到大,学习都是名列前茅,从来都只听别人夸奖她,这还是第一次,被骂得这么惨。
一时之间,周书雅就红了眼眶,“对不起,我真的已经尽力了”
“在这种重要的会议上,谁会听你说什么对不起,你犯的错误,不仅是给外联丢脸,更是让整个帝都在国际友人的面前丢人,我从来都没有见过你这么不合格的翻译官”
对于一个翻译官而言,最听不得的,就是别人否认她的职位。
而今天,周书雅被秘书这么劈头盖脸地骂,直接就否认了她做的所有努力。
在骂完之后,秘书似乎还是觉得不解气,“把她的上司叫过来,这样不合格的翻译,以后不要让我再看到了”
“不是的,今天真的是我的失误,而且同声翻译实在是太难了,我只是一个新员工,并没有经过培训”不等周书雅说完,秘书冷笑了一声:“你没有经过培训和你一块儿被选举上来,做同声翻译的慕晚迟怎么就没出现你这种低级的错误她能做得这么好,怎么你却是错误连连不要给你犯的低级错误找借
口,这样只会显得你更加没有水准”
在被劈头盖脸地骂的时候,梁总管已经赶了过来。
“这次你们外联挑的人实在是太没有水准了,即便是新人,怎么可以犯这么低级的翻译错误如果这次,r国的负责人投诉的话,你们整个部门都会跟着遭殃”
梁总管也没想到周书雅竟然会犯这样的错误,赶忙赔罪道:“是是是,这次是我们的失误,以后绝对不会再犯这样的错误,我们一定深刻地检讨”
这秘书毕竟也不是负责外联的,所以在说完该说的话之后,就继续去忙事情了。
周书雅泪眼婆娑地看着梁总管,“总管,我我真的已经努力了,只是翻译的水准已经超过了我的水平,我一时紧张,搞错了几个单词,才会犯这样的错误”
“周书雅,你可是以第一名的优异成绩进入外联,在平时的测试当中,你也一直都是名列前茅,结果这次,却犯了这样低级的错误,而且还是在这种重要的场合,你实在是太令我失望了”
周书雅哭得可谓是楚楚可怜,“总管,我真的很喜欢翻译这份工作,求求你,再给我一次机会,好不好”
“考核的结果,都是人力部门决定的,我无权干涉,好了,你也别哭了,去洗手间补个妆吧,接下来还有安排,如果你表现得够好的话,或许还有机会。”
一听这话,周书雅立马就止了哭,连连应声道:“好的总管,我一定不会让你失望的”
在周书雅被带出来之后,会议室里的会议还在进行。
会议的节奏太快,慕晚迟连做笔记都来不及,很多时候,都听得一脸懵逼。
不过唯一的好处就是,在她不懂的时候,顾琛就会给她解释,而且顾琛的解释非常地简单易懂。
也因此整个过程下来,都非常地顺利,慕晚迟还学会了不少新的单词。
除了之前周书雅的插曲之外,整场会议可以说是很顺利的。
不过顾琛并没有呆到会议结束,在一半的时候,他就提前出来了,顺便带着慕晚迟一块儿出来。
“顾琛,你今天过来,就是来听个经济会议的吗”
男人轻笑了声,“顾太太今天来参加重要会议,顾先生自然是要来捧场的,不喜欢我过来,嗯”
“没有,不过我今天才发现,原来你懂得这么多的语言呀。”
顾琛挑了下眉,淡淡说道:“也不多,就十二个国家左右吧。”
一口老血,十二个国家也叫不多
而且看顾琛今天的表现,他的翻译水平,和高级翻译官相比,也是完全不相上下呀“怪不得你的身边没有随行翻译官,不过为什么上次外联说你要招一个随行翻译,这不是浪费钱吗”
(https://www.uuubqg.cc/101_101310/5457646.html)
1秒记住笔趣阁:www.uuubqg.cc。手机版阅读网址:m.uuubqg.cc